Internet en griego, y en ruso, y en árabe, y en...


Desde que existe Internet, es decir, desde 1983, todas las direcciones o URL de páginas webs se han escrito en caracteres latinos. Luego, el contenido de las páginas podía escribirse en cualquier idioma. La ICANN, la organización privada y sin ánimo de lucro que gestiona los dominios en la Red, ha decidido poner fin a esta anomalía: a mediados de noviembre ya se podrá escribir direcciones en Internet con caracteres no latinos.
Las direcciones reales de Internet consisten en una secuencia de números. Para facilitar su recuerdo, estos números tienen una traducción en letras y, hasta ahora, esta codificación se basaba en caracteres latinos, debido al origen estadounidense de la Red.

ICANN tiene listo el sistema, ensayado desde hace más de un año, para poder llevar a cabo la internacionalización de las direcciones web. El plan ha sido aprobado hoy en la cumbre anual de la organización reguladora, celebrada en Seúl . De los 1.600 millones de internautas en el mundo, más de la mitad no emplea caracteres latinos. En un comunicado, el presidente de ICANN, Rod Beckstrom, explica que se trata de un paso histórico para la internacionalización de internet pues se hará más accesible.
Pero pasar de una Red que sólo entiende un alfabeto a otra que los entienda todos es un "cambio fantásticamente complicado", según ICANN, que ha creado distintos sistemas de traducción. Algunos países, como China o Tailandia, habían introducido sistemas para permitir la escritura de distinos idiomas , pero no todos los ordenadores lo reconocian.
A partir del próximo 16 de noviembre ICANN comenzará a aceptar las peticiones de cambio en los nombres de dominio. Gracias a los cambios se podrán utilizar idiomas como hebreo, cirílico, coreano, hindi, chino y árabe, entre otros. Se espera que la aprobación de este sistema permitirá un mejor acceso a internet de los usuarios procedentes de países como China, Corea del Sur, Rusia o las naciones árabes.

Comments

No responses to “Internet en griego, y en ruso, y en árabe, y en...”

Publicar un comentario